Guia de Traductores e Interpretes
|
Jornada de Capacitación Profesional 2010
Agosto - Viernes 6 San Isidro, Provincia de Buenos Aires * Español Neutro, Trad. Mara Campbell
Agosto - Sábado 7 San Isidro, Provincia de Buenos Aires * Trados Studio, Trad. Clarisa Moraña Agosto - Sábado 14 San Isidro, Provincia de Buenos Aires * Localización, Trad. Clarisa Moraña * Wordfast para principiantes, Trad. Clarisa Moraña Agosto - Viernes 13 y Sábado 14 Mendoza, Provincia de Mendoza * Traducción audiovisual para subtitulado, Trad. Públ. Sandra Ramaciotti Agosto - Viernes 20 y Sábado 21 Rosario, Provincia de Santa Fe * Traducción audiovisual para subtitulado, Trad. Públ. Sandra Ramaciotti * Español Neutro, Trad, Mara Campbell Agosto - Viernes 20 y Sábado 21 Montevideo, Uruguay * Traducción audiovisual para subtitulado, Patricia Antuña Widd * Doblaje, Luis Otero * Estrategias para la escritura de un guión Septiembre - Viernes 17 y Sábado 18
Córdoba, Provincia de Córdoba * Traducción para subtitulado, Trad. Públ. Sandra Ramacciotti Octubre - Jueves 14, Viernes 15 y Sábado 16 Mendoza, Provincia de Mendoza * Lengua y Traducción Jurídica "Lexical Pitfalls and Collocational Variation in Legal Texts", Trad. Públ. y Abogado Ricardo Chiesa Octubre - Viernes 22 y Sábado 23 Montevideo, Uruguay * Localización, Trad. Clarisa Moraña * Trados Studio, Trad. Clarisa Moraña Noviembre - Sábado 27 Montevideo, Uruguay * Redacción Jurídica, Lic. Mariana Bozetti Julio a Diciembre - Un sábado por mes Montevideo, Uruguay * Curso anual de Interpretación de Conferencias (inglés-español) (17 de julio; 14 de agosto; 11 de septiembre; 16 de octubre; 13 de noviembre; 11 de diciembre) Agosto a Diciembre - Dos sábados por mes Montevideo, Uruguay * Curso anual de Interpretación de Conferencias (portugués-español) Agosto a Diciembre · ¿Cómo crear un emprendimiento de servicios de idiomas sustentable y no morir en el intento? - Lo que no se estudia en
Más info
|
Misión Inversa con Universidades de los EE.UU.
Dentro del Plan de Promoción de la Educación Internacional y de la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera que el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y EduArgentina vienen implementando desde diciembre de 2008, hemos realizado la primera Misión Inversa de 2010 con la visita de 10 Universidades de los EE.UU., un mercado que, según todos los indicadores se encuentra en plena expansión y ofrece enormes posibilidades de crecimiento. EduArgentina realizó la selección de Responsables de Departamentos de Relaciones Internacionales y de Programas en el Exterior de diferentes Universidades de los EE.UU. y los invitó a visitar nuestro país. Así es que tuvieron la oportunidad de entrevistarse con representantes de instituciones educativas argentinas. Los participantes han considerado muy satisfactorios los resultados obtenidos y ya están trabajando sobre la firma de futuros convenios que se traducirán, con el tiempo, en la llegada de estudiantes extranjeros a nuestro país. Próxima Misión Inversa con Universidades y Agentes educativos de Brasil Septiembre - Lunes 20 al Viernes 24
Más info
|
|
Informe de Gestión 2008 y 2009
Gestión 2009 En 2009 realizamos seis Jornadas de Capacitación Profesional en Buenos Aires, Villa Constitución, Rosario, Corrientes, Mendoza y Montevideo, Uruguay. Algunos talleres se repitieron varias veces a lo largo del año. Dictamos un total de 20 Talleres diferentes, algunos de los cuales se repitieron a lo largo del año. La asistencia total que tuvimos fue de 601 inscriptos entre estudiantes y profesionales. Según las Jornadas trabajamos en forma conjunta con: AV Consultores Pymes; Connections Servicios Idiomáticos; Idea Translations, Instituto Josefina Contte, Léxico Bufete de Idiomas; True Subtitles; Universidad del Aconcagua y Widd Professional English. Más info
|
Consultoría y Asesoramiento
Servicios de consultoría para estudiantes próximos a egresar, emprendedores, profesionales y empresarios de servicios de idiomas, turismo idiomático, educativo, académico y cultural e Industrias Culturales (IC).
Más info
|
|
¡Promocione sus Servicios y Actividades!
Las empresas e instituciones interesadas en promocionar sus actividades con inserts, banners en Web y/o presencia de marca en nuestra folletería comunicarse a ------------------------------------------------------------ Expolenguas y Culturas integra -------------------------- Auspicios y Declaraciones de Interés - Auspiciada por el Ministerio de Educación del Gobierno de - Auspiciada por el Ente de Turismo de - Declarada de interés cultural y educativo por |
Guía Expolenguas y Culturas
Expolenguas y Culturas presenta la segunda y renovada edición de la Guía Expolenguas y Culturas 2008/2009, una herramienta útil de consulta cotidiana, que contiene un registro minucioso y detallado de información especializada de productos y servicios del mercado de los idiomas, las culturas y el turismo. Esta guía está destinada a todos aquellos que trabajan o necesitan servicios o productos vinculados con las lenguas extranjeras y el turismo social, cultural e idiomático. ¡Adquiera la Guía Expolenguas y Culturas 2008-2009 en info@expo-lenguas.com.ar o en el 4554-9526! Más info
|
|
Desarrollo de Plataforma de E Learning, Blended Learning y Aulas Virtuales
Ø Desarrollo de una plataforma LMS (Learning Management System) para el desarrollo actividades educativas on line. Ø Desarrollo de cursos y talleres semi presenciales (Blended Learning). Con un alto porcentaje de su contenido presentado en la modalidad virtual y con encuentros presenciales para recapitulación, interacción y control. Ø Desarrollo de un Aula Virtual con la posibilidad de transmitir en 192 localidades de todo el país.
Más info
|
Misiones Inversas 2009 y 2010
En la Misión Inversa 2010 con Universidades de los EE.UU. y en las dos Misiones de 2009 con EE.UU. y Brasil participaron 80 Instituciones educativas argentinas (universidades públicas y privadas, institutos educativos y escuelas de español como lengua extranjera) de Santa Fe, Patagonia, Córdoba, Mendoza, Provincia de Buenos Aires y Ciudad de Buenos Aires; 26 Universidades de los EE.UU. y de Brasil y 6 Agentes Educativos brasileños.
Durante los encuentros se realizaron más de 800 entrevistas de trabajo y los representantes extranjeros visitaron 40 instituciones y escuelas de la Ciudad de Buenos Aires y de la Ciudad de Bariloche. En el marco de las Misiones se realizaron cuatro Mesas Redondas con entrada libre y gratuita a las que asistieron 400 personas; y se realizó un Taller de Formación para 40 docentes de Español como Lengua Extranjera de la Ciudad de Bariloche. |
|
Somos un equipo interdisciplinario de profesionales que trabaja para los diferentes proyectos que asumimos. Cada uno de nosotros es parte del proyecto, aporta lo mejor de sí y trabaja con compromiso y responsabilidad. Sumamos e integramos los valores, los conocimientos, la experiencia y la creatividad de cada uno para lograr los mejores resultados. Directora: Trad. Públ. Sylvia Falchuk |
-
Servicios de Traducción e Interpretación.
-
Unica librería especializada para traductores, intérpretes y correctores.
-
Organización de Jornadas de Capacitación y Ferias de Idiomas.
EduArgentina trabaja en la Promoción y la Internacionalización de los Programas Internacionales de las Instituciones Educativas argentinas y de los Programas de Enseñanza de Español como Lengua Segunda y Extranjera (ELSE).
Agencia especializada en Turismo Universitario Extranjero
15 años de experiencia con grupos de estudiantes de las principales Universidades de los EE.UU. Programas en la Argentina de
-
IFSA-Butler University
-
Copa Mendoza
-
Pennsylvania University
-
Universidad Di Tella
Imprimir


